It started on Sunday, Oct. 4, 1970, with the surviving traditional
Latin Mass being broadcast over one suburban New York City station, WVOX-New
Rochelle.
For the next 20 years, the CTM would gradually broadcast its Sunday Mass throughout
the entire USA, from such strategically chosen locations as Baltimore,
Chicago, Cincinnati, Cleveland, Dallas, Denver, Gettysburg, Los Angeles,
Miami, Minneapolis, New York City and suburbs, Philadelphia, Phoenix,
Portland, Maine, Portland, Oregon, St. Louis, San Francisco, and Washington,
D.C.
Since the 90s, when the number of registered short-wave receivers rose
worldwide to 950 Million, the CTM has redirected its
radio Mass apostolate by broadcasting every Sunday from one of the world's
most powerful short-wave stations, WWCR-Nashville, Tennessee, reaching
enthusiastically responding Catholics in some 125 countries.
Maria-Mediatrix
Genval - Printed in Belgium - Paul Wante Pinxit
MYSTERIUM
FIDEI
|
WWCR
- NASHVILLE, TENNESSEE, USA
Band, 13.845 MHZ
Sundays:
Summer: at 13.00 UTC
Winter: at 14.00 UTC
**DVDs of the CTM's Mass can be obtained from
CTM-Publications, 210 Maple Avenue, Westbury, N.Y. 11590
|
TRADITIONAL LATIN MASS NOW ON WORLD WIDE RADIO.
Listeners of short-wave radio in some eighty (by 1999 increased to 128)
countries may have thought they were "hearing things" last Sunday
night. They were! Those were indeed the familiar Latin words and organ music
Roman Catholics all over the world for centuries associated with
"Their" Mass.
TRADITIONELE LATIJNSE MIS NU
WERELDWIJD OP DE RADIO.
Luisteraars naar korte golf radio in een tachtig landen hebben misschien wel gedacht dat
ze "dingen aan het horen waren" vorige zondag avond. Welnu, dat was ook zo! Dat waren inderdaad de bekende Latijnse woorden en orgelmuziek
die Rooms-Katholieken over de gehele
wereld eeuwenlang met
"hun" Mis geassocieerd
hebben
LA MESSE TRADITIONNELLE EN
LATIN MAINTENANT SUR LES ONDES DU MONDE ENTIER.
Les auditeurs des ondes courtes
de quelques quatre-vingts pays n'en ont pas cru leurs oreilles, Dimanche
dernier au soir. Ils entendaient bien! C'était en
effet le latin familier et la musique d'orgue que les Catholiques Romains du
monde entier avaient associés pendant des siécles à
"leur" Messe.
LA TRADIZIONALE MESSA IN
LATINO IN ONDA IN TUTTO IL MONDO.
Domenica sera scorsa gli ascoltatori di radio ad
onde corte di circa ottanta
Paesi avranno pensato di sentire "qualcosa". Avevano ragione!
Quelle, infatti, erano le
familiari parole Latine e la musica
da organo che per secoli tutti I Cattolici Romani
hanno associato con la
"loro" Messa.
LA MISA TRADICIONAL EN LATIN
SE TRANSMITE AHORA POR LA RADIO MUNDIAL
Los radioyentes de onda corta
en unos ochenta países deben haber pensado el domingo pasado por la noche que
estaban "oyendo voces". Y era verdad! Lo
que oían era efectivamente las familiares palabras latinas y música de órgano
que los católicos del mundo entero han asociado por tantos siglos con
"su" Misa.
TRADICIONAL MISSA EM LATIM
AGORA EM RÁDIO DE ALCANCE MUNDIAL.
Os ouvintes
de rádio em ondas-curtas em uns
oitenta países devem ter
pensado que estavam "ouvindo
coisas" na noite de Domingo passado. Eles estavam! Aquelas eram realmente as
familiares palavras em Latim
e a música de órgão que os Catõlicos
Romanos há séculos, ao redor do mundo, associaram às "suas" Missas.
DIE TRADITIONELLE
LATEINISCHE MESSE WELTWEIT IM RUNDFUNK.
Hörer der Kurzwelle in rund 80 Ländern mögen am vergangenen Sonntagabend geglaubt haben, zu träumen! Aber
sie hatten richtig gehört! Es waren tatsächlich
die vertrauten lateinishen
Worte und die Orgelmusik, die sich für römisch-katholische Gläubige überall in der Welt seit
jahrhunderten mit "ihrer" Messe verbinden!